Sunday, 8 November 2009

If in some smothering dreams


Sunday is Remembrance Sunday in England. Every year at this time, people start wearing poppies on their lapels. The poppy is a symbol of the poppy fields in Belgium where so many British lost their lives in World War I.

Below is my husband's favorite World War I poem by Wilfred Owen. He explains that the last two lines of Latin mean "Sweet and noble it is to die for one's country," and refer to a poem by Horace that glorifies war. Mel says, "The Horace poem was very important in World War I because it was used to rouse young men into volunteering for the military. Owen's use of the line is, of course, ironic."

Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind.

Gas! Gas! Quick, boys!–An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling
And flound'ring like a man in fire or lime...
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.

In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.

If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,–
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.

0 comments: